sonysakura
Вот почему автор никогда не думает, что мне это ещё переводить?!
Название: Вспоминая
Автор: Feline Pawprint
Переводчик: Sony Sakura
Бета:
Фендом: Корнелия Функе «Бесшабашный»
Дата написания: 01.12.2012.
Дата перевода: 26.04.2015.
Персонажи: Вилл
Размер: драббл
Статус: закончен (планируется сиквел/парный фик)
Жанр: трагедия
Рейтинг: PG
Описание: Вилл превратился в гоила. Гоилы ничего не чувствуют. Тогда почему же Вилл так странно привязан к существам, которых не знает?
Права принадлежат: Мне принадлежит только текст перевода, а в остальном согласна с автором, цитирую: «Хотелось бы мне владеть правами (Корнелия Функе изумительна и вообще она мой любимый автор!), но я ими не владею :( *хнык-хнык*».
Ссылка на оригинал: Remembering on ff.net
Разрешение на перевод: отправлен запрос
Публикация на других ресурсах: нет
Комментарий автора: Выкладываю очередную историю к «Бесшабашному». Просто возникла идея. Ещё один рассказик на тему будет с Кларой.
Комментарий переводчика: Фанфиков по этому фендому так мало, что я готова переводить всё что угодно. Исходный текст уже, честно говоря, не является образцом хорошего языка… По правилам письменного перевода я не обязана, более того, не должна исправлять недостатки исходника, но так как я делаю переводы фанфикшена для собственного удовольствия, я всё-таки попыталась. Ну и ещё... Немецкая w читается как русская "в", так что у меня "Вилл", как в первом переводе.

      Джекоб. Имя эхом отозвалось в голове. Он не знает, кто такой Джекоб. Насколько ему известно, Джекоб — это не имя. Но должно было быть. Джекоб — это кто-то, кого он знал. Но больше не знает. Откуда это чувство привязанности? Ему не пришло в голову, что это говорит его сердце. Что он понимал, так это то, что он не мог позволить им навредить Джекобу.

      Потом Джекоб назвал его Виллом. Чувство усилилось. Но кто такой Вилл? За кого Джекоб его принимает? Это что, боль нарастает в его груди? Боль от того, что Джекоб его не знает? Хоть он и понятия не имел, на что была похожа боль, и не был уверен, почему именно слово «боль» пришло к нему на ум, когда он об этом подумал.

      Всё это было как-то не по-настоящему. Словно кошмар. Пока они не ранили Джекоба. Полилась красная кровь. Красная. У него закружилась голова. Красная кровь. Кровь… Брат. Он по нему скучал. От этого было больно. Боль. Печаль. Скорбь. Слёзы. Всё это вдруг стало иметь значение. Вилл. Это было его именем.

      — Брат, — прошептал он. Он наблюдал, как из груди того бежала кровь. Сон закончился. Никакая моль не вылечила Джекоба. Он больше никогда не проснётся. Его брат мёртв. И если бы Вилл умел плакать, он бы заплакал. Но слёзы ничего не значили, никогда не значили. Он не знал, кто такой Джекоб, и не был уверен, кто такой Вилл. Он не знал, на что были похожи печаль, боль или скорбь, и не мог понять, что за красное вещество покрывало тело. Никаких чувств. Никакого знания. И ему это почти нравилось.

@темы: Рейтинг: PG, Размер: драббл, Переводы, Жанр: трагедия, Will Reckless, Фандом: Reckless - Cornelia Funke