Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:30 

«Автостопом с Доктором» (Дуглас Адамс «Автостопом по галактике» x Doctor Who)

sonysakura
Вот почему автор никогда не думает, что мне это ещё переводить?!
Заголовок целиком не влез. Трагедия. Придётся читать шапку, ничего не поделаешь.
На самом деле я собиралась выложить другой кроссовер, более объёмный, но автор до сих пор не дал мне разрешение на перевод (скорее всего, даст, но когда появится в Интернете, а когда ещё это будет...). А из мелочёвки у меня ещё две штуки валяется (или три?). Но я их буду держать в заложниках, пока не получу хотя бы один комментарий :cool:
Ах да, привет обзорам по Адамсу! Вот чего мне в жизни не хватало.


Название: Автостопом с Доктором
Автор: Crystal M. Key
Переводчик: Sony Sakura
Бета:
Фандомы: Дуглас Адамс «Автостопом по галактике», Doctor Who
Дата написания: 19.08.2013.
Дата перевода: 25.04.2015.
Персонажи: Форд, Артур, Доктор
Размер: драббл
Статус: закончен
Жанр: джен, приключения
Рейтинг: PG
Описание: Форд и Артур сбежали с Земли в синей будке, а не на корабле вогонов.
Права принадлежат: Это хороший, отличный вопрос. Доктор точно принадлежит BBC, но кому нынче принадлежат права на произведения Дугласа Адамса? Его дочери? В любом случае, они принадлежат не мне. Мне, впрочем, принадлежит текст перевода, а это уже кое-что.
Ссылка на оригинал: Hitchhiker's Guide to the Doctor on ff.net
Разрешение на перевод: есть
Публикация на других ресурсах: с разрешения переводчика

      Взяв себя в руки, Форд Префект проголосовал. Ужасно заскрежетало, защёлкало, и синяя полицейская будка материализовалась в воздухе. Открылась дверь, и из неё выглянул мужчина в деловом костюме в тонкую полосочку.

      — Ну? Вы заходите или нет?

      После всего, случившегося с утра в этот четверг, на очередное необычное происшествие Артуру Денту было уже как-то пофиг, но Форд аж рот разинул.

      — Вы… Вы же…

      — Да-да, Доктор. Мы можем это пропустить? Я ненавижу смотреть, как уничтожают Землю, но на этот раз ничего не поделаешь. Или так, или заскочить в вогонский корабль и нарваться на чтение стихов. Так что вы не могли бы поторопиться?

      И он исчез внутри.

      — Лучше делать, как он говорит, — сказал Форд, потуже сворачивая своё полотенце. — Стихов даже Зафоду не пожелаешь, — и он прошагал к будке.

      — Что не так со стихами? — Артур, спотыкаясь, догнал его. — Мне стихи обычно нравятся.

@темы: Рейтинг: PG, Размер: драббл, Переводы, Жанр: приключения, Жанр: кроссовер, Жанр: джен, Фандом: The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy - Douglas Adams, TARDIS, Ford Prefect, Фандом: Doctor Who, Arthur Dent, 10th Doctor

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Черновики реальностей

главная